FESTIVAL

Hela sommaren visas konsthantverksutställningen FESTIVAL i Eckerö Post & Tullhus.

Kurs- och workshopsledare från nordiska länder och Estland som kommer till SLOYD FEST, visar sina finaste verk i utställningen.
24 åländska konsthantverkare ställer ut verk med temat FESTIVAL.

Öppet alla dagar kl. 10-18, 16 juni – 27.9 2020.

INBJUDNA UTSTÄLLARE

De inbjudna utställarna är erfarna hantverkare från hela Norden och Estland och fungerar som kurs- och workshopsledare på SLOYD FEST, hantverksfestivalen 29-30 augusti. Några av ledarna kommer från Åland och visar också sitt kunnande i den här delen. 

Anna Häggblom

Åland

Xyloskåp och medaljer i trä

Anna Häggblom är slöjdlärare på Åland. Hon studerade Ledarskap inom slöjd och kulturhantverk vid Göteborgs universitet samt trä- och metallhantverk vid Vindelns folkhögskola innan slöjdlärarstudierna i Linköping. Hon täljer främst i färskt trä och delar gärna slöjdlust och kunskap med andra.

Anna Häggblom håller tillsammans med Nina Eriksén en workshop i täljning i färskt trä för både stor och liten under festivalen SLOYD FEST.

Instagram: @bjorsbyanna

 

Annika Lindh

Gotland, Sverige

Pälskudde av Gotlandsfår
Vegetabiliskt garvat lammskinn och lammnappa 

Annika och hennes man en ekologisk gård på sydöstra Gotland. De har Gotlandsfår och förädlar och säljer fårskinn, lammskinn och skinnprodukter i sin gårdsbutik.
Annika har gått flera utbildningar i skinngarvning och skinnsömnad på Gotlands folkhögskola. 

www.sigsarvegotland.se

 

Elvy Johansson

Gotland, Sverige

Fäll och väst av skinn av Gotlandsfår. 

Under 35 år har Elvy fött upp får av rasen Gotlands får och haft atelje och Gårdsbutik på gården Kälder på södra Gotland.  Elvy är utbildad körsnär och har gjort många olika pälsskinnarbeten till formgivare, företag och privat personer. 

Elvy har gett ut en bok: ”Lammskinn – pälsskinnskunskap & hantverksteknik”. 

www.kalderskinnbod.com

 

Ingrit Kala

Setomaa, Estland

Brickvävda band och dominospel med virkad spets. 

Ingrit har bott hela sitt liv i Setomaa, sydöstra Estland, en plats med exceptionella kulturella traditioner. De traditionella Seto folkdräkterna och hantverkskunskaperna har länge varit viktiga för henne.
I sin workshop vill hon introducera och lära ut en av de äldsta bandtillverkningsteknikerna – brickvävda band.  Dessa band har använts mest av män i Setomaa, som har bundit dem som bälten runt midjan på en linneskjorta.
Ingrit är aktiv i föreningen Seto Käsitüü Kogo som arbetar för att bevara det traditionella hantverket i regionen. 

På SLOYD FEST kan du prova på att väva band med brickor med Ingrit och göra en egen liten nyckelring. 

www.kogo.seto.ee

Irina Tammis

Hiiumaa, Estland

Graverade och målade produkter i plywood 

– Jag tog examen från Estonian Arts of Arts som grafisk formgivare. Sedan 1993 har jag huvudsakligen varit engagerad i att designa böcker och reklammaterial. 1996 grundade jag och min vän det första företaget som gick i konkurs efter cirka 5 år, men gav mig en bra upplevelse. Den 1 december 2020 blir Irina Tammis Design Studio 20 år.

I företaget Ainult Ilusad Asjad OÜ, som grundades i november 2014, utvecklar jag mitt designhantverk. Smyckeserien Sõleline påbörjades i november 2017 med en 3-månaders period av att rita mönster.  Idag är antalet sålda produkter över 1000.

Jag är född på Hiiumaa (Dagö), har bott i Tallinn i 30 år under tiden och 2015 återvände jag till min hemö. 

www.ainultilusadasjad.eu

 

Kaadi Kiiver

Hiuumaa, Estland

Mönsterstickade sockor

Kadi är medlem i Hiiumaa Käsitööselts. Hon växtfärgar ullgarn som hon sedan ofta stickar mönstrade sockor av.

www.hiiukasitoo.ee


Külli Jacobsen

Setomaa, Estland

Mönsterstickade vantar

Külli Jacobson är matematiklärare och ägare till ett hantverksföretag Kagu Kudujad (som översatt till svenska är  Stickare från sydöst). Hon är huvudstickare på företaget och sköter även marknadsföring och försäljning. Hon arrangerar också hantverksturer till olika regioner i Estland, som är kända för sitt hantverk.
De stickade vantarna är mycket färgglada, stickade med tunt garn och stickor och som grund används traditionella estniska mönster från museer från hela Estland.

På SLOYD FEST lär Külli ut hur man stickar med förkortade varv.  Workshopen passar alla som kan sticka räta maskor.

www.NordicKnitters.com

Maret Vabarna

Setomaa, Estland

Kläder med virkade spetsar

För länge sedan arbetade Maret som trädgårdsmästare i skolan och beundrade blommornas skönhet. Nu som hantverkare virkar hon blommor.

Maret är aktiv i föreningen Seto Käsitüü Kogo som arbetar för att bevara det traditionella hantverket i regionen.

På SLOYD FEST lär Maret ut hur man virkar spetsar i flera färger. Workshopen passar alla som kan lite virkning.

www.kogo.seto.ee

Nina Eriksén

Åland

Direktörsburken – krympburk i al, lind och björk, målad med linoljefärg.

Nina är slöjdare och journalist. Hon studerar träslöjd och traditionellt hantverk på Sätergläntan i Dalarna, Sverige. Helst gör hon krympburkar och karvsnitt eller svarvar.

SLOYD FEST: Nina Eriksén och Anna Häggblom erbjuder täljning i färskt trä för både stor och liten under festivalen.

Instagram: @riktmärket

Paul Bradley

Åland

Rakukeramik

Paul undervisar i keramik vid Ålands folkhögskola sedan början slutet av 1990-talet. 

– Mitt arbete i keramik utgörs i en anda av nyfikenhet och glädje. Det faktum att jag inte har någon kommersiell produktion ger mig tid att utforska det som intresserar mig utan distraktion.
För nuvarande arbetar jag med leror i olika färger och bygger in dekoration i själva leran.

På SLOYD FEST visar Paul  upp Raku, en bränningsteknik som har sina rötter i en Japansk tradition förknippad med teceremonin. I en rakubränning värms alstren tills glasyren smälter. Då tas dem glödhet från ugnen och får olika behandlingar för att uppnå olika effekter.

 

 

Saija Lehtonen

Nokia, Finland

Vis vitalis
Renhorn och fiskfjäll

-Jag kommer från Mellersta Finland och är hantverkare och konstnär. Jag använder mycket naturliga material i mina verk. Jag inspireras av traditionellt, ekologiskt hantverk som medför mycket djup kunskap. Bland annat garvar jag läder med traditionella metoder. Gammalt kunnande ger en förståelse för naturs kretslopp och för samman människor med deras miljö.
Jag är passionerat intresserad av dessa kunskaper och material, och är särskilt intresserad av den arktiska regionens kulturarv.
Jag tog examen som bildkonstnär 2019 och som textilformgivare 2006. 
Jag har deltagit i  utställningar sedan 2005. Senast har mina arbeten ställts ut på Forum Box i Helsingfors och på Craft i Bay Gallery i Cardiff, Storbritannien.

SLOYD FEST håller Saija workshops i nålbindning och även en föreläsning på engelska om fiskskinnsgarvning

www.saijalehtonen.com

Sigre Andreson

Setomaa, Estland

Barnklänningar med knypplad spets

Sigre är aktiv i föreningen Seto Käsitüü Kogo som arbetar för att bevara det traditionella hantverket i regionen. 

I Setomaa har vitt lingarn och rött, ibland
också blått bomullsgarn samt färgglatt ullgarn använts i knypplade spetsar. Det är de breda röda partierna om utmärker Setospetsen. Rött och vitt, de viktigaste färgerna i
spetsarna i Seto, har rituella betydelser i födelse-, bröllops- och begravningstraditionerna.

Under en workshop på SLOYD FEST kommer det att finnas prover på de olika typerna av spetsar från Setomaa. Du får se mästaren Sigre knyppla en mer invecklad spets och kan också prova på att knyppla själv.

www.kogo.seto.ee

Sirje Eller

Hiiumaa, Estland

Flundran i köket
Blocktryck på bomull.

Sirje Eller har bott hela sitt liv på Hiiumaa/Dagö. Hon har stickat och virkat sedan tidig barndom och tjänat extra genom att göra hantverk. Han har gått kurser i olika hantverkstekniker och skrädderi. För närvarande broderar hon på folkdräkter och virkar Hiiumaa spetsar.

Facebook: Sirje Käsitöö

 

Sofia Pykäläinen

Åland

Cosplay dräkter

Sofia Pykäläinen kommer från Åland och har alltid varit intresserad av konst och hantverk. Hon har framför allt arbetat inom sömnad och ritande, men har under senaste tiden börjat utforska flera nya material och tekniker.

För några år sedan så föll hon in i cosplay-världen och fastnade direkt för dräktskapandet. Hon känner att dessa projekt har lärt mig mycket och utvecklat hennes kreativa tänkande och även hennes kunskap om olika material. Hennes favoritmaterial att arbeta med är tyg och EVA-foam. 

Under SLOYD FEST håller hon en workshop i hur man jobbar med EVA-foam inom Cosplay. Hon berättar även om fenomenet Cosplay och visar bilder på olika dräkter hon och hennes vänner gjort. 

Instagram: @chaos_fia

Sten H Madsen

Danmark

Korgar flätade i pil

Steen Madsen upptäckte korgflätning genom sin tidiga kärlek till gamla hantverk som stenålders flintknäppning, reptillverkning, skinngarvning och träsnideri. 1979 introducerades han för korgtillverkning medan han arbetade med 7500-åriga danska stenåldersfällor gjorda av pil.
Snart odlade han sin egen pil och undervisade workshops i korgflätning.
Under de senaste 25+ åren har han varit korgtillverkare, odlat pil, undervisat i korgflätning, utbildat tre lärlingar och flätat korgar på heltid. Mycket av hans arbete görs till museer, film- och teaterproduktioner och till konstnärer. Steen har skrivit två böcker om korgflätning- en för nybörjare ”Flet med pil” och den andra om fyrkantigt arbete ”Kurve med hjorner”.
Han är en ivrig samlare av gamla korgar och hans samling sträcker sig 1840-1965. Samlandet är en del av hans sökning efter kunskap om kulturhistorien för korgar och korgtillverkning, vilket kan leda till hans tredje bok.

www.steen-madsen.dk

Virge Valk

Hiiumaa, Estland

Tofflor, väskor och annat i läder

– Jag föddes och har bott hela mitt liv på Dagö. Jag har jobbat i läder sedan jag var 18 år.
Till en början arbetade jag som vävare och sydde hattar, kragar och pälsar. Senare lärde jag mig läderhantverk – jag tillverkar läderväskor, plånböcker och andra små föremål. Jag har också lärt mig att tillverka en klassisk Oxfordsko med gamla traditionella tekniker. Sedan 2017 har jag varit lärare i läderhantverk på Yrkesinstitutet i Kuressaare på Ösel.  

Instagram: @sussipesa

Yvonne Habbe

Gotland, Sverige

Lurdjur
Speldosor – tovade objekt i ull

Textilkonstnär med ull och filtning som specialområde. Har en akademisk examen inom arkeologi och kulturmiljövård, vilket länkar ihop skapandet med dess historia. Arbetar till största delen som pedagog på olika konst- och hantverksskolor inom Sverige med vissa uppdrag även utanför landet. Undervisar så väl nybörjare på fibernivå som avancerade filtmakare som vill vidareutveckla sig. Processen är utforskande och lekfull med koncentration på god hållbar kvalitet på såväl material som form och design. I egna projekt ligger fokuseringen mot utställningar med fördjupning inom bildkonst och skulptur. 

Yvonne Habbe håller en dagskurs i tredimensionell tovning och föreläser om hur ull och filtning kan användas på den nutida konstscenen. Föreläsningen är på svenska men kursen kan alla vuxna delta i.

www.habbe.nu

Taitobussi - Taito Pohjois-Karjala

Joensuu, Finland

Karelskt hantverk och design

Föreningen Taito Pohjois-Karjala (norra Karelen) har ett geografiskt stort verksamhetsområde och har därför tagit fram konceptet Taitobussi. 
Taitobussi erbjuder  kundorienterade kurser. Endast fem deltagare behövs för varje kurs och föreningens duktiga handledare leder kurserna.  

Till SLOYD FEST kommer Taitobussen med två kursledare, Tarja Puukko och Tuija Tekin.
De erbjuder en dagskurs i vävning med grindvävstol och en workshop i näverarbete. 

www.taitopohjoiskarjala.fi

Utställningen pågår
16 juni - 27 september 2020

Välkommen!

ÅLÄNDSKA KONSTHANTVERKARE I UTSTÄLLNINGEN

Här visas nya hantverk av 24 av föreningens medlemmar tillverkade enligt temat FESTIVAL

Andrey Rychkov

 Åland / Ryssland 

Skald – elektrisk resofonisk gitarr 
Drivning och etsning 
Stål, mässing, koppar, trä

Dedikerad till de gamla skandinaviska skalderna, som prisade vikingarnas bedrifter i sina verk. Det antas att de tonsatte sina dikter genom harpspel. Så elgitarren är den moderna skaldens harpa.  Och kan du föreställa dig en FESTIVAL utan musik?

 https://sites.google.com/site/argresonators

Ann Sundberg

Åland

Halsband
Lampworkteknik
Glas, silver 

Temat FESTIVAL inspirerade mig att göra dessa mångfärgade glaspärlor och infoga dem i halsband. Jag har testat olika färgkombinationer, varje smycke har sitt eget färgtema. Glaset är ett härligt material att arbeta i, transparent eller inte, oändliga kombinationsmöjligheter! 

www.marskogens.ax/hantverk/smycken

Anna Nilsson

Åland

Lyckohjulet blomsterarrangemang
Nåltovning och broderi 
Ull, linne och pärlor 

Festivaler har alltid blomsterarrangemang för att skapa speciell stämning inför upplevelsen. Denna blomsterprydnad har hämtat sin form av ett lyckohjul som just börjat snurra inför den spända förväntan hos festivalbesökaren. Blommornas färger kommer från Ålands flagga blått, gult och rött.

Instagram @annapasoderlid

Annika Åkerfelt

Åland

Festivalbroscher 
Guldsmide 
Silver, sten 

Jag har skapat små ytor som för mig representerar ett festivalområde. Där stenarna utgör myllret, glädjen, färgspraket, kärleken och energin som symboliserar festival för mig. Många likasinnade som samlats och delar intresse och lust. Den vågiga kanten representerar festlighet och det lilla extra.

Instagram: @annika_akerfelt_jewellery

Birgitta Häggblom

Åland

Färgfestival – matta och kuddar 
Vävning 

 

Ordet Festival förde mina tankar till något färgglatt. Som i ”Holi”, den glada indiska Färgfestivalen. Och som i Regnbågsfestival. Så det blev mina inspirationskällor.

Facebook-sida: Birgittas Hantverk 

Ellen Mattsson

Åland

Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder 
Sömnad, broderi 
Återbrukad denim

Av erfarenhet vet jag att på festivaler får man vara beredd
på alla former av väder. Genom denna impregnerade regnjacka med tillhörande
sydväst, finns möjlighet att skydda sig mot eventuella regnskurar. Eftersom det
finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder.
  

www.ellenmattsson.com

Erica Törnroth

Åland

Grusdans 
Trana = Grus grus (lat)
Textiltryck 
Linne

Grusdans är min festivaltolkning av tranornas dans, med grus och fjädrar som flyger, i glada färger.

www.egethantverk.ax

Gunvor Skogberg

Åland

Sjalar 
Batikfärgning, vävning 
Siden, silke, babyalpacka, merinoul

Härliga sjalar för svala festivalkvällar.

Svalan garn och plädar på Facebook

Hanna Wiik-Rosenqvist

Åland

Bälten 
Vävning 
Ull

Handvävda band bärs som bälten till fest- eller folkdräkter i många kulturer.  Här är min tolkning till nutid; med ett enkelt bälte kan klädseln bli lite festligare.

www.hwtextil.com

Ilse Berg

Åland

Mattor och sjalar
Vävning 
Mohair, ull, lin, bomull 

Njut av festivalen! På festival njuter man av musiken på en liten utrullbar matta och värmer sig med den mjuka lätta sjalen

www.ilse.ax

Inger Nygård

Åland

Tröjor 
Maskinstickning 
Svensk ull

Festival är något lite nördigt, att samlas kring ett gemensamt intresse. Men det är också styrka och glädje i gemenskap. Färgstarkt och spralligt, men samtidigt likriktat.

www.warm.ax

Jana Stenius

Åland

Poncho 
Stickning, tovning, broderi 
Alpacka, silke, ull 

En skön poncho i lyxigt garn håller dig varm medan du skapar härliga minnen på en festival.

www.janastenius.com

Judy Kuitunen

Åland

Festival, Party, Tutti-Frutti

Högbränt stengods

 Festival frammanar visioner om glädje och festande med bordet fullt av mat som serveras i festliga skålar.

www.facebook.com/pg/judyshantverk

Linda Karlsson

Åland

Klädkollektion 
Klädsömnad 
Återbrukade bomullsgardiner 

Jag inspirerades av mönstret och färgerna i gardinerna som skänkts till mig för att återbrukas. Särskilt den vit- och rödrandiga blomman kändes extra festlig att accentuera i kollektionen. Festivalerna började florera på 70-talet och jag inspirerades att göra plagg som andas lite 70-tal men ändå känns trendriktiga och klassiska på samma gång. Sköna lediga plagg som lätt kan bäras i vilken festivalmiljö som helst.

www.labelled.ax

 

Liselott Björkvall

Åland / Sverige

Maskerna 
Rakubränning
Lera

Välkommen på festival!

Vem är du bakom masken?

www.lisebjorkvall.se

Lotta Gustafsson

Åland

Lek med färger – tröjor 
Maskinstickning 
Ull 

Färglek
Drejning
Lera

Jag har i alla tider älskat att leka med färger och målat. Jag färgar en hel del garner själv, så att jag får dom färgerna jag vill ”leka” med när jag stickar och i keramiken kan jag blanda mina färger när jag målar mina alster, så jag uppnår dom färgerna jag tycker om att jobba med. Det är lite festival för mig att skapa i textil och keramik och dessutom få sätta färg på det….. då blir man lycklig. 

Dom stickade plaggen har jag stickat på maskin och keramiken har jag drejat och sen målat på skröjbränt gods innan glasering.

Stickstugan Hantverk & Cafe

Siv o. Simon Linney - Lugnet Keramik

Åland

Fyrverkeri 
Drejning 
Porslinslera

Festival – fyrverkeri, en explosion av klara glada färger, det skall vara roligt att använda handgjord keramik.

Facebook: lugnetkeramik

Margareta Svensson

Åland

Kavaj och väska 
Virkning 
Blandull

Smycken 
Vegetabiliskt garvat fiskskinn, läder, fårskinn, cykelslang m. m. 

Virkat:
Helt rätt på en fest på 1600-talet, och kanske även idag!

 Smycken:
Accessoarer för den moderna och miljömedvetna festdeltagaren.

Instagram@jerkersdotter

Ritva Saloranta

Åland

Inka Festival 
Glasmosaik 

Mina egna minnen från den årliga festivalen i den forna inkahuvudstaden Cusco i Peru.

www.ritvasaloranta.com

Saija Saarela

Åland

Masker:
Singer of Death (svart )
With flowers I embrace you (vit )
Don’t fear me (naturell)

Läder  

När jag tänker på festivaler så blev min första tanke Day of the Dead festivalen. Jag gillar tanken av att man firar dom döda med glädje, tacksamhet och sång. Mina lädermasker är inspirerade av maskerna som används under Day of the Dead. Döden är naturlig och ingenting man skall frukta, så att kombinera något obehagligt som dödskallen med något vackert som blommor gör det hela mindre avskräckande.

Instagram: @s4ij482

Synnöve Nordström

Åland

Sjöfåglar 
Täljning, målning 
Alträ, akryl

Både nyckelringar och servettställ har formen av sjöfåglar, alla festklädda med mönster från åländska folkdräkters kjolsäckar.

Facebook: Synnöve Nordström

Tanja Spormann-Karlsson

Åland

Festival – ljuskrona 
Smide, blandteknik 
Järn, koppar, mässing, papier-maché 

Festival innebär för mig även FEST: högtidlig stämning, champagne, tända kandelabrar och fyrverkeri!

  Instagram: @spormannkarlsson

Titti Sundblom

Åland

Armband i silver
Vattenfestival ,
Blomsterfestival,
Champagnefestival 

Guldsmide
Silver, bladsilver, stenar 

Tre stora tunga armband med ett myller av stenar precis som det är ett myller av människor på festivaler. För mycket av allt och allt på en gång. Man vill se och bli sedd. Färgsprakande explosioner! Det är FESTIVAL!

www.salt.ax/titti

Zygeda Johansson Jurgutyte

Åland

Rosa tulpan 
Guldsmide 
Silver, rosa agat

En smyckekollektion i tre delar, ett halssmycke, ett armband och ett par örhänge. Kollektionen heter Rosa Tulpan och bär med sig en hyllning till våren, då vi kan vara lyckliga åskådare och deltagare i denna årstids festival! Jag lät mig inspireras av blomning och särskilt av de rosa tulpanernas charm.

Instagram: @zygedart

HITTA HIT

Eckerö Post & tullhus, Sandmovägen 111
22 270 Eckerö
Åland

16 juni – 27 september 2020
kl. 10.00 – 18.00 alla dagar

www.postochtullhuset.ax